Lección número seis (6)
¿Dónde está la cajita de Borja? - Gdzie jest skrzyneczka należąca do Borja?
- ¡Hola Borja!
- ¡Hola! ¿Sabes donde está mi cajita?
- ¿Qué cajita?
- Mi cajita pequeña. La de madera.
- Sí. Está allí, sobre la mesa. Borja ¿qué hay dentro?
- Hierba.
Słówka:
|
estar - być (w sensie zmiennym) la cajita - skrzyneczka saber - wiedzieć pequeña - mała la madera - drewno sí - tak |
allí - tam sobre - na la mesa - stół hay - jest, znajduje się dentro - w środku la hierba - trawa |
Objaśnienia:
Czasownik „estar”:
Oznacza „być” ale odnosi się tylko do cech zmiennych (w odróżnieniu od czasownika „ser”, który służy do definiowania). To bardzo ważne: czasownika „ser” używa się mówiąc o o cechach określających istotę opisywanego przedmiotu, w innych przypadkach używa się czasownika „estar”:
- soy de Polonia - jestem z Polski
- soy alto - jestem wysoki
- soy piloto - jestem pilotem
- estoy en España - jestem w Hiszpanii
- estoy feliz - jestem szczęśliwy
- estoy de vacaciones - jestem na urlopie
Czasownik „estar” jest nieregularny. Odmienia się w czasie teraźniejszym następująco:
- Yo estoy
- Tú estás
- Él/Ella está
- Nosotros/Nosotras estamos
- Vosotros/Vosotras estáis
- Ellos/Ellas están
Czasownik „saber”:
Jest to czasownik nieregularny. Odmiana w czasie teraźniejszym:
- Yo sé
- Tú sabes
- Él/Ella sabe
- Nosotros/Nosotras sabemos
- Vosotros/Vosotras sabéis
- Ellos/Ellas saben
Słówko „qué”:
Słówko to posiada kilka znaczeń. Może oznaczać:
- co? - ¿Qué es esto? - co to jest?
- jaki / jaka / jakie - ¿Qué cajita? - Jaka skrzyneczka?
- co za [...]! - ¡Qué morro! - co za tupet! (dosłownie: Co za ryj!).
- jak [...]! - ¡Qué bien! - Jak dobrze.
Uwaga: Wyraz „que” to zupełnie inny wyraz i nie należy go mylić z „qué”.
Opuszczanie rzeczownika:
Kiedy w kolejnych zdaniach występuje ten sam podmiot, to w drugim z nich (i w każdym następnym) można użyć samego rodzajnika (bez rzeczownika):
- Mi cajita pequeña. La de madera. - Moja mała skrzyneczka. Ta z drewna.
Autor: Leszek Sienkiewicz
- Zaloguj się lub zarejestruj by odpowiadać
Ostatnio w blogach
- Turn your back on tradition with backless wedding gowns
- Miguelito Ciekawski en el campo
- Miguelito Ciekawski se va a la playa de vacaciones
- Hiszpański w komiksie
- Hiszpański w komiksie
- Hiszpański w komiksie
- Hiszpański w komiksie
- Hiszpański w komiksie
- Wielkie zadowolenie
- Żona mojego syna pochodzi z Ekwadoru
Nowe wątki
- prosze o pomoc
- materiały, książki. ebooki po hiszpańsku
- Poszukiwane osoby do testowania multimedialnego kursu językowego
- Karteczki do nauki hiszpańskiego
- Fiszki do nauki słówek hiszpańskich
- Innowacyjna metoda nauki hiszpańskiego Spanish In Use
- Do wygrania kurs hiszpańskiego
- Praca dla osób ze znajomością języka hiszpańskiego
- 1 zdanie do przetłumaczenia
- Blog o Hiszpanii, kulturze i języku hiszpańskim

Ostatnie odpowiedzi
2 dni 8 godzin temu
4 tygodnie 7 godzin temu
4 tygodnie 7 godzin temu
5 tygodni 4 dni temu
6 tygodni 1 dzień temu
6 tygodni 1 dzień temu
16 tygodni 2 dni temu
22 tygodnie 2 dni temu
22 tygodnie 3 dni temu
27 tygodni 2 dni temu